Tịch thu tư trang, bắt giữ người
Hà Giang có cuộc nói chuyện với chị Tạ Phong Tần sau khi được thả về, chị cho biết đã bị tịch thu tất cả đồ đạc gồm các giấy tờ cá nhân, máy ảnh, và thậm chí tất cả tiền bạc.
Hà Giang: Chào chị Phong Tần, chúng tôi được biết là chị vừa được thả về sau bị công an bắt đi mất tích mấy ngày, chị có thể cho biết sơ về tình trạng sức khỏe của chị không?
Tạ Phong Tần: Hiện giờ sức khỏe không được tốt như trước, tại lẽ là tôi đã không ăn gì hết trong suốt bốn ngày liền. Tôi quyết định không ăn uống khi tôi thấy chuyện bắt giữ đó là trái pháp luật, tôi phản đối hành vi đó.
Hà Giang: Sự kiện mà chị bị bắt đi, nó xẩy ra như thế nào hả chị?
Tạ Phong Tần: Gần 6 giờ chiều ngày 23/3, tôi đang ở trong nhà bạn tôi ở đường Xô Viết Nghệ Tĩnh, phường 25 quận Bình Thạnh. Tôi vừa mở cái máy tính của tôi, tôi vào cái blog của tôi và mới đọc thư trong hộp thư thôi, thế là ở ngoài tôi thấy ập vào mười mấy người đàn ông, và một người phụ nữ, rồi họ giữ tôi, không cho tôi nhúc nhích gì hết.
Rồi họ xông vô, họ giật cái bàn phím tôi đang làm việc, rồi họ bảo tôi là cung cấp password cho các hộp thư, nhưng mà tôi không cung cấp, thế là họ mang bàn phím đi. Rồi họ lục lọi đồ đạc trong nhà, xong rồi họ mở hết các hộp thư của tôi ra, họ in tất cả những thư cá nhân trong các hộp thư của tôi ra.
Họ lục tung đồ đạc nhà cửa bạn tôi ra, lấy tất cả giấy tờ cá nhân của tôi đang để ở đó, chẳng hạn như là hơn 100 cái giấy mời của cơ quan an ninh điều tra, từ cấp cục, cho đến cơ quan công an thành phố, và của quận Gò Vấp mà tôi để chung trong cái tập ấy, rồi họ lấy luôn cả cái túi xách của tôi. Cái túi xách nhỏ nhỏ trong đó có hai cái điện thoại và một cái máy ảnh Canon mà tôi vừa mới mua.
Ngoài ra còn có cuốn sổ tay, cây bút, rồi một cái USB, và lấy đi tất cả số tiền, chỉ có hai ngàn năm trăm đô la tôi gửi qua nhà bạn tôi. Rồi họ đem tôi về công an phường 25 quận Bình Thạnh đó, giữ tôi ở đó một ngày, không có lý do.
Hà Giang: Sau khi bị giữ ở đó một thời gian, thì chị bị chuyển đi đâu nữa ạ?
Tạ Phong Tần: Giữa đêm 25 thì họ lấy xe đưa tôi về trụ sở cơ quan an ninh điều tra thành phố.
Không lý do chính đáng
Hà Giang: Chị bị bắt đi bất ngờ như vậy thì công an có gởi đến giấy mời, hay là giấy cưỡng chế, hay là giấy bắt khẩn cấp, hay là có báo cho người nhà biết gì không chị ?
Tạ Phong Tần: Không có bất cứ một cái lệnh nào cả. Không có lệnh bắt giữ, không có lập biên bản bắt giữ, và không có tuyên bố là tôi phạm tội gì. Toàn bộ quá trình họ không thông báo cho bất cứ người nào quen biết của tôi, chẳng hạn như bạn tôi hay chủ nhà tôi đang ở là bà Dương Thị Tân được biết, mặc dù tôi đã nhắn gửi những người này đem quần áo đến cho tôi, nhưng mà họ không thực hiện.
Hà Giang: Khi họ bắt chị về rồi thì trong thời gian làm việc, họ giải thích lý do bị bắt là gì ạ?
Tạ Phong Tần: Thì tôi chỉ làm một cái công việc của một người viết báo tự do, là viết những bài báo rất là bình thường, đời sống xã hội của người Việt Nam, của người dân trong nước hiện nay, đăng trên các tờ báo Người Việt, tờ Thời Báo, và tờ báo Trẻ để kiếm tiền nhuận bút thôi. Chứ tôi không làm gì vi phạm pháp luật Việt Nam cả. Pháp luật Việt Nam không hề có quy định nào cấm các công dân Việt Nam không được viết bài cho các tờ báo ở nước ngoài. Họ đến họ lục soát nhà bạn tôi và lấy đi tất cả số tiền đó.
Hà Giang: Theo chị thì cơ quan an ninh muốn bắt chị về để hỏi về việc viết cho các tờ báo ở nước ngoài là để muốn tìm hiểu điều gì?
Tạ Phong Tần: Họ hỏi tôi viết cho báo nào, nhận nhuận bút bao nhiêu tiền, thì cái đó tôi nói, tôi thấy cái việc đó chẳng có gì phải giấu diếm. Còn những vấn đề mà họ xem trong hộp thư cá nhân rồi họ hỏi tôi quan hệ với người này, quan hệ với người kia làm sao thì tôi không trả lời, tôi nói thẳng rằng những cái đó là quan hệ cá nhân của tôi, tôi dứt khoát không trả lời.
Hà Giang: Trước thái độ không hợp tác của chị thì họ phản ứng ra sao?
Tạ Phong Tần: Thì họ cũng không nói gì cả, là vì trong suốt bốn ngày đó, là tôi kiên quyết tuyệt thực, tôi không ăn bất cứ món gì họ mang đến, mặc dù mỗi ngày họ mang thức ăn đến ba lần, và thức ăn thì không phải là tệ.
Hà Giang: Sau quá trình làm việc như vậy, thì người ta đã lập biên bản cho việc bị bắt giữ của chị như thế nào, thưa chị?
Tạ Phong Tần: Thời gian mà người ta giữ tôi ở phường 25, thì ông phó công an phường có viết hai quyết định tạm giữ người theo thủ tục hành chánh đưa cho tôi. Chỉ ghi một cách chung chung là ‘tạm giữ để làm việc’, thì tôi phản đối, tôi yêu cầu anh phải ghi rõ vào đây là anh giữ tôi để làm việc, là làm việc gì.
Anh ghi một cái quyết định chung chung như thế này, rồi vài bữa tôi đi khiếu nại, người ta nhìn vô cái quyết định người ta tưởng tôi trộm cắp, cướp giựt bị giữ rồi làm sao, anh phải viết vô đây bị giữ về việc gì. Thế thì ông này ghi vào là làm việc về việc viết bài trên các hộp thư và gửi ra nước ngoài. Việc đó không nằm trong bất cứ vi phạm pháp luật nào quy định. Cái lý do đó rất là lố bịch.
Hà Giang: Khi mà chị được thả ra, thì có một cái kết luận nào, hay đồng thuận nào giữa hai bên không ạ?
Tạ Phong Tần: Bây giờ thì tôi nói với họ là tôi đang cố gắng làm ăn một cách bình thường, bằng việc viết báo để kiếm một chút nhuận bút, đó là cái thu nhập chính đáng của tôi. Còn nếu mà các anh không muốn để cho tôi làm ăn bình thường, các anh muốn dựng lên một cái vụ án gì đó để đẩy tôi vào tù vài năm, thì khi ra tù tôi sẽ tiếp tục chống các anh, tại vì tôi thấy là tôi luôn luôn bị nhà nước này đối xử một cách bất công.
Hà Giang: Cảm ơn chị Tạ Phong Tần đã dành thời giờ cho chúng tôi thực hiện cuộc phỏng vấn này.
* Nguồn tin tức trên ở địa chỉ dưới đây ▼
http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/Discussion-with-blogger-Ta-Phong-Tan-HGiang-03302010131047.html
Quí Vị thích xem tin tức mới cập nhật mỗi ngày, hoặc nghe đọc tài liệu tham khảo, xin hãy nhấn vào ▼Websites dưới đây
www.tiengnoitudodanchu.org
www.lyhuong.net
www.huyenthoai.org
Cư ngụ tại Việt Nam muốn vượt tường lửa nhanh, hãy nhấn vào Website màu xanh dưới đây. Kế tiếp đánh địa chỉ Bạn muốn tìm
www.anonymouse.org/anonwww.html
Khi đã mở Website vượt tường lửa ra xong, bạn hãy copy Web nào muốn tìm, hoặc đánh địa chỉ vào trong cái khung nhỏ chữ Enter website address
Ví dụ: www.rfa.org/vietnamese
Hoặc copy giống dạng tương tự Link này ▼
Ví dụ: http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/Govert-does-not-want-people-to-involve-is-deciding-issues-of-Spartly-and-Paracel-islands-TVan-09042009155345.html
Paste (dán) vô cái khung có 3 chữ giống như ở dưới
▼
Enter website address:
Sau cùng nhấn Chuột vào hàng chữ nằm về phía bên tay phải, giống dưới đây ▼
Suft Anonymously
* Quý vị thích xem tiếp, xin nhấn chuột vào 1 trong 3 chữ: Newer Post, Home, Older Posts