13 May, 2010

Lễ Kỷ Niệm Ngày Nhân Quyền cho VN.


Tổ Chức Quốc Tế Yểm Trợ Cao Trào Nhân Bản cùng Cộng Đồng Việt Nam vùng Washington DC., MD và VA, Liên Minh Cho Nhân Quyền Á Châu, Liên Hội Cựu Chiến Sĩ QLVNCH vùng HTD và Phụ Cận, Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam, Đài Truyền Hình SBTN-DC, Nghị hội Người Việt Toàn Quốc Hoa Kỳ, Phong Trào Hưng Ca Việt Nam và nhiều đại diện đoàn thể trong cộng đồng Việt Nam đã trang trọng tổ chức Lễ Kỷ Niệm Ngày Nhân Quyền cho Việt Nam 11/5, năm thứ 16 vào lúc 10:30 giờ sáng 11 Tháng 5, 2010 tại Trụ sở Thượng Viện Quốc Hội Hoa Kỳ, Dirksen Senate Office Bldg, Washington, D.C. Buổi chiều có Dạ tiệc tiếp tân ở Nhà hàng Harvest Moon, Falls Church, VA.

Được biết Ngày Nhân Quyền cho Việt Nam được chỉ định bởi Nghị Quyết chung SJ-168 của Quốc Hội Hoa Kỳ và Công Luật số 103-258 do Tổng Thống Bill Clinton ban hành ngày 25/5/1994.

BTC cho biết, Ngày Nhân Quyền cho Việt Nam được tổ chức nhằm mục đích:

- Đòi hỏi Nhà cầm quyền Hà Nội phải trả lại cho dân tộc VN những nhân quyền căn bản, đặc biệt là quyền Tự Do Thông Tin và Tự Do Phát Biểu ý kiến.

- Tố cáo trước công luận Quốc Tế về việc Nhà Cầm Quyền CSVN dâng hiến biển và đất đai cho ngoại bang.

- Vận động đòi trả tự do cho các nhà bất đồng chính kiến và các lãnh tự tôn giáo đang bị CSVN giam giữ.

- Vận động với Quốc Hội, Bộ Ngoại Giao và Tòa Bạch Ốc làm áp lực đòi hỏi Nhà cầm quyền CSVN phải chấm dứt đàn áp các phong trào tranh đầu cho tự do, dân chủ tại quốc nội.

- Bày tỏ sự đồng tâm nhất trí sát cánh cùng đồng bào trong nước tranh đấu cho Tự do, Dân chủ và Nhân quyền.

- Các phái đoàn tranh đấu nhân quyền quốc tế tham dự cũng đều mong muốn tương tự đối với Nhà cầm quyền Cộng Sản Lào, Trung Cộng.

Ngày Nhân Quyền Cho Việt Nam năm nay được sự bảo trợ của Thượng Nghị sĩ Brownback (Tiểu Bang Kansa s) và đồng bảo trợ của một số các Dân Biểu, Thượng Nghị Sĩ lưỡng viện Quốc Hội Hoa Kỳ (Zoe Lofgren, James P. Moran, Dana Rohrabacher, Joseph Cao, Gerald Connolly, Ed Royce, Loretta Sanchez, Chris Smith, Frank Wolf, … ).

Buổi lể cũng đựơc sự đồng bảo trợ của các tổ chức AFL-CIO, Amnesty International, Robert F. Kennedy Center for Human Rights, Physicians for Human Rights, Commitee on Human Rights of the National Academies, Freedom Now, National Coalition Government of the Union of Burma, Coalitionfor Human Rights in Asia và các tổ chức cộng đồng, đoàn thể, hội đoàn Việt Nam tại HK, Canada, Âu Châu và Úc Châu.

Hiện diện trong buổi lễ tại Thượng Viện HK có trên ba trăm quan khách, năm nay có nhiều tổ chức quốc tế tham dự , trong đó có một số thuộc Pháp luân Công đến từ New York, phái đoàn Tây Tạng, Miến Điện, Lào … Sau nghi lễ chào Quốc Kỳ Mỹ Việt và lời chào mừng, cảm tạ của Ban Tổ Chức, Dân Biểu Lorretta Sanchez (CA) được mời lên phát biểu.

Dân Biểu Lorretta Sanchez nhắc lại, trước đây, khi khởi đầu cuộc tranh đấu Nhân Quyền cho VN, bà đã hứa sẽ sát cánh với cộng động người Việt tranh đấu cho Nhân quyền ở VN. Bà đã thực hiện lời hứa này. Theo bà, CSVN phải ngưng ngay những cuộc đàn áp, phải công nhận những quyền căn bản của người dân thì mới được Quốc tế công nhận. Dân biểu Lorreta Sanchez cho biết, Nhà cầm quyền Cộng Sản muốn giao lưu, hòa giải với cộng đồng người Việt ở hải ngoại, nhưng lại thiếu thiện chí bằng cách năm lần từ chối cấp VISA cho bà nhập cảnh VN.

Ngoài đàn áp tôn giáo, DB Sanchez còn lên án bạo quyền CSVN đã bóp nghẹt truyền thông, báo chí và thông tin của hệ thống Internet. Bà kêu gọi mọi người hãy vận động với các vị dân cử địa phương trong Quốc Hội Hoa Kỳ để có cùng tiếng nói làm áp lực với Cộng Sản Hà Nội.

Kế đến, TNS Sam Brownback & Barbara Boxer phát biểu. TNS Sam Brownback đọc qua những Nghị quyết ở Quốc Hội HK mà ông hãnh diện góp phần, trong đó có Nghị Quyết ủng hộ Bác sĩ Nguyễn Đan Quế, tranh đấu bất bạo động cho Nhân Quyền ở VN, cũng như lộ trình 9 điểm do Bác sĩ Quế đưa ra. Ông nói ông sẽ cùng các vị đại diện dân cử Hoa Kỳ tiếp tục làm áp lực với CSVN cho đến ngày VN có được tự do.

Dân biểu Dana Rohrabacher ở Cali đòi hỏi CS phải trả tự do cho những nhà đấu tranh cho nhân quyền đang bị giam cầm. Đại diện của các hội Nhân Quyền Quốc Tế & Truyền Thông Quốc Tế (RFA...) lần lượt được mời lên phát biểu.

Trong dịp này lá thư của Bác sĩ Nguyễn Đan Quế gởi đi từ Saigon cũng được BTC đọc lên. Bác sĩ Quế nói, Đảng Cộng Sản VN không giữ những lời cam kết cải tiến nhân quyền như đã hứa với Mỹ và thế giới trước đây mà họ còn thực hiện một trong những cuộc đàn áp thô bạo nhất, đối với những nhà tranh đấu cho dân chủ, tự do, nhân quyền ở VN như bắt Luật sư Lê Công Định, Trần Huỳnh Duy Thức, Nguyễn Tiến Trung, Trần Anh Kim ... cùng các vụ cướp đất Thái Hà, đàn áp Bát Nhã, đàn áp Đồng Chiêm, đàn áp Cồn Dầu (Đà Nẵng). Bác sĩ Quế kêu gọi người Việt trong và ngoài nước cùng thế giới lên án hành động thô bạo thiếu văn minh này của CSVN.

Bác sĩ Quế viết tiếp, trong thời gian cố gắng này, tội trang trọng công bố với người Việt Nam và thế giới rằng.

1. Tiến trình dân chủ hóa là nguyện vọng của mỗi người Việt Nam. Dân chủ hóa là điều không thể tránh được. Điều này không thể đảo ngược bởi bất cứ sức mạnh hay quyền lực nào, kể cả Cộng Sản ác độc.

2. Dân chủ và tự do không thể là những khẩu hiệu trống rổng mà phải là những thực chất của đời sống với danh dự cho mỗi cá nhân trong thế giới ngày nay. Vì lý do đó, Người Việt phải chấp nhận hy sinh để chiến đấu cho quyền căn bản của họ. Chúng tôi ở Việt Nam, thề sẽ tiếp tục chiến đấu dưới danh nghĩa Tự Do, Dân Chủ, bất chấp hiểm nguy, cho đến thắng lợi tự do cuối cùng.

Sau đó, một đoạn phim do hai phóng viên Na Uy phỏng vấn Hoà Thượng Thích Quảng Độ tại Sài Gòn được trình chiếu. Hòa Thượng Thích Quảng Độ đã cho biết về Pháp Nạn 35 năm qua trong chế độ CS. Từ ngày 30-04-1975, Giáo hội Phật Giáo VN Thống Nhất đã bị nhà cầm quyền CS Hà Nội đàn áp và giải tán. Hà Nội lập ra Giáo Hội Quốc Gia để dễ bề cai trị. Bản thân Đại Lão Hòa Thượng thì bị cầm tù hơn 20 năm. Tuy nhiên, Hòa Thượng rất vững tin vào niềm tin tất thắng. Ngài tin rằng chế độ CS rồi cũng sẽ suy tàn vì những người Cộng sản luôn phải sống trong sự giết chóc và bất hạnh. Trong lòng của vị đại lão hoà thượng chứa đựng đầy lòng vị tha và hạnh phúc. Ngài tin rằng đất nước Việt Nam rồi sẽ có được Tự Do, Dân Chủ và Nhân Quyền trong tương lai gần.

Kế đến mọi người được nghe phần phỏng vấn Audio của L/M Nguyễn Văn Lý và L/S Lê Thị Công Nhân… từ Việt Nam. Các vị lãnh đạo tôn giáo như Phật Giáo (Thầy Thích Tâm Thọ), Thiên Chúa Giáo (Lm Vũ Ngọc An), Cao Đài (Ông Nguyễn Thanh Liêm), Tin Lành, Chủ Tịch CĐ Washington, D.C. Đỗ Hồng Anh, Falun Gong ... lần lượt được mời lên phát biểu. Hầu hết đều lên án chế độ CSVN đàn áp các phong trào đòi hỏi tự do, dân chủ và nhân quyền ở VN.

Lễ kỷ niệm “Ngày Nhân Quyền cho VN” tổ chức ở Quốc Hội HK được chấm dứt vào lúc 2 giờ trưa. Theo sau là chương trình hội thảo về vấn đề “Internet Freedom in Asia” do B/S Nguyễn Thể Bình điều hợp. Những phương cách vượt bức tường lửa được thảo luận sôi nổi với sự đóng góp của các chuyên viên, kỹ thuật gia đến từ Silicon Valley (CA).

Điều đặc biệt là Ngày Nhân Quyền cho VN năm nay được giới truyền thông quốc tế ủng hộ và tham dự đông đảo. Đài VOA phần Anh Ngữ( tiếng nói chính thức của Chính Phủ và nhân dân HK), đã đưa ra bài bình luận: “Chính sách của Chính Phủ HK nhân ngày 11 Tháng Năm”, nội dung ủng hộ cho nhân quyền VN. Chương trình này được phát đi khắp thế giới bằng 45 thứ tiếng.

Ông Winston Wood, thuộc Văn Phòng Chính Sách của Hội Đồng Quản Trị Phát Thanh HK(Broadcasting Board of Governors), Cơ quan cao cấp nhất về Truyền thông của Hoa Kỳ đã đến tham dự và là một thuyết trình viên của Buổi hội luân về “Tự do Internet ở Á Châu “ do BS Nguyễn thể bình điều họp. Bà Libby Liu, Tổng Giám Đốc Đài Á Châu Tự Do đã đích thân tham dự và phát biểu ý kiến. TS Sen Nieh, Chủ Tịch Hội Đồng Quản trị EPOCH Times, Văn Phòng Washington, D.C. và phu nhân đã đưa Ký giả Jenny Jim, News Reporter of The Epoch Times, Cô Kitty Wang (reporter) Ông Wu (cameramen) của New Tang Dynasty Television đến quay phim suốt buổi lễ. Ngoài ra còn có Ông Chu, Tich Nhật báo China Democracy Journal ở NY tham dự và phát bviểu ý kiến.

Buổi chiều, Tổ Chức Quốc Yểm Trợ Cao Trào Nhân Bản có một buổi tiếp tân ở Nhà Hàng Harvest Moon, Falls Church,VA với sự hiện diện của trên bốn trăm quan khách, gồm đại diện của nhiều đoàn thể vùng HTĐ, các phái đoàn từ xa về như Canada, Pháp, Cali, Connecticut, Florida, Georgia, Oregon, New Jersey, Pennsylvania, Texas…

Sau lời chào mừng của Bác sĩ Nguyễn Thể Bình, đại diện cho Tổ chức QTYTCTNB là chương trình văn nghệ đấu tranh của Phong trào Hưng Ca. Trong buổi tiếp tân này Bác sĩ Nguyễn Quốc Quân cũng trao plaques cám ơn hai người bạn Mỹ đã giúp đỡ tổ chức hai mươi năm qua là Bà Sydney Savage và Ông Robert Senser.

Luật sư Nguyễn Xuân Nghĩa , Chủ tịch Cộng đồng người Việt Nam Cali có nhận định là làm sao đoàn kết không riêng trong cộng đồng VN mà đoàn kết tất cả những cộng đồng tỵ nạn Cộng Sản như Pháp Luân Công, Tây Tạng, Tân Cương, Mông Cổ …để đem lại tự do, dân chủ, no ấm ngay tại Trung Hoa. Điều này sẽ trực tiếp hay gián tiếp sẽ giải quyết chế độ CSVN. Theo LS Nghĩa, những người của CSVN được quyền đến HK để vận động những vấn đề ngoại giao, kinh tế hay giáo dục… trong khi một Dân biểu Hoa Kỳ không được phép vào VN để tìm hiểu vấn đề nhân quyền ở VN, điều này không công bằng.

Trả lời một câu hỏi về vấn đề Thứ Trưởng Ngoại Giao Nguyễn Thanh Sơn muốn tiếp xúc, hội thảo với cộng đồng người Việt tỵ nạn CS ở hải ngoại, Bác sĩ Nguyễn Thể Bình có ý kiến, chúng ta hiểu lý do DB Cao Quang Ánh từ chối giúp CSVN tiếp xúc với cộng đồng người Việt tỵ nạn ở hải ngoại. Muốn có tiếp xúc, hội thảo thì trước hết phài có Tự Do, Dân Chủ , Nhân Quyền ở VN.

Lễ kỷ niệm Ngày Nhân Quyền cho VN năm nay rất thành công, BTC đã đem được tiếng nói của những nhà đấu tranh trong nước đến với đồng bào Việt Nam ở hải ngoại cũng như quốc tế trong một buổi lễ rất trang trọng ở Quốc Hội HK. Sự thành công cũng được thể hiện qua sự tham dự và tuyên bố ủng hộ của hai TNS Barbara Boxer và Sam Brownback và rất nhiều dân biểu Quốc hội HK. Ngoài ra cũng có sự tham dự cao cấp của Ambassador Michael Kozak (Bô Ngoại Giao) cùng sự tham dự đông đảo của các hội đoàn Nhân quyền HK và Quốc Tế cũng như sự tham dự của các tổ chức đấu tranh Dân chủ và Nhân quyền từ các Quốc gia Á Châu khác.

Ngoài ra, đặc biệt năm nay có sự tham gia của giới trẻ trong buổi lễ kỷ nỉệm năm thứ 16, đông đảo hơn so với những năm trứơc.

* Nguồn tin tức trên ở địa chỉ dưới đây

http://www.vietvungvinh.org/index.php?option=com_content&view=article&id=855:hoa-thinh-don-le-ky-niem-ngay-nhan-quyen-cho-vn-&catid=74:cong-dong&Itemid=122


mid line Pictures, Images and Photos


Quí Vị thích xem tin tức mới cập nhật mỗi ngày, hoặc nghe đọc tài liệu tham khảo, xin hãy nhấn vào ▼Websites dưới đây

www.tiengnoitudodanchu.org
www.lyhuong.net
www.huyenthoai.org

Cư ngụ tại Việt Nam muốn vượt tường lửa nhanh, hãy nhấn vào Website màu xanh dưới đây. Kế tiếp đánh địa chỉ Bạn muốn tìm

▼ Vượt Tường Bức Lửa (Anti Firewall ▼)

www.anonymouse.org/anonwww.html

Khi đã mở Website
vượt tường lửa ra xong, bạn hãy copy Web nào muốn tìm, hoặc đánh địa chỉ vào trong cái khung nhỏ chữ Enter website address

Ví dụ: www.rfa.org/vietnamese

Hoặc copy giống dạng tương tự Link này
Ví dụ:
http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/Govert-does-not-want-people-to-involve-is-deciding-issues-of-Spartly-and-Paracel-islands-TVan-09042009155345.html

Paste (dán) vô cái khung có 3 chữ giống như ở dưới


Enter website address:


Sau cùng nhấn Chuột vào hàng chữ nằm về phía bên tay phải, giống dưới đây

Suft Anonymously

* Quý vị thích xem tiếp, xin nhấn chuột vào 1 trong 3 chữ: Newer Post, Home, Older Posts

Blog Archive