13 May, 2009

Việt Nam thừa nhận có 'khiếm khuyết' về nhân quyền




Giới hữu trách Việt Nam thừa nhận ‘có khiếm khuyết’ và ‘sai lầm’ về nhân quyền nhưng bác bỏ những lời tố cáo về việc đàn áp những nhân vật bất đồng chính kiến và những khối dân thiểu số.

Theo tường thuật của hãng thông tấn Reuters, Thứ trưởng ngoại giao Việt Nam, ông Phạm Bình Minh đã thừa nhận như thế hôm thứ 6 trong lúc trình bày báo cáo nhân quyền Việt Nam tại Hội đồng Nhân quyền Liên hiệp quốc ở Geneve.

Báo cáo này được soạn thảo và trình bày trong khuôn khổ của cơ chế kiểm điểm định kỳ phổ cập UPR (Universal Periodic Review) - là cơ chế để duyệt xét 4 năm một lần về vấn đề thực hiện quyền con người tại toàn bộ 192 thành viên Liên hiệp quốc.

Theo lời ông Phạm Bình Minh, Việt Nam hiện nay ‘vẫn còn những bất cập, khó khăn tồn tại cần giải quyết, trong đó hệ thống pháp luật còn thiếu đồng bộ, có chỗ chồng chéo mâu thuẫn, chưa theo kịp thực tiễn, dẫn đến khó khăn, thậm chí hiểu sai làm ảnh hưởng đến việc đảm bảo tính hợp hiến, tính khả thi và minh bạch trong quá trình đảm bảo quyền con người.’

Tuy nhiên, người làm trưởng phái đoàn Việt Nam tại diễn đàn nhân quyền thế giới này đã bác bỏ những tố cáo cho rằng Việt Nam đàn áp những người bất đồng chính kiến, ngược đãi các sắc dân thiểu số, không tôn trọng tự do tôn giáo, và bóp nghẹt các quyền tự do ngôn luận và tự do bày tỏ tư tưởng.

Ông Phạm Bình Minh cho rằng những tố cáo đó là có ác ý và ‘dựa trên thông tin sai lệch, phản ánh không khách quan tình hình dân chủ và đảm bảo quyền con người ở Việt Nam.’

Ông Võ Văn Ái, Phó Chủ tịch Liên đoàn Nhân quyền Thế giới, là Chủ tịch của Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam, trụ sở đặt tại Paris. Ông nói rằng sự thừa nhận của ông Phạm Bình Minh không có ý nghĩa gì vì Hà nội vẫn tiếp tục đưa ra lời biện minh cố hữu là những sai lầm chỉ phát sinh từ cấp điều hành hoặc các viên chức địa phương trong khi thủ phạm là chính sách của giới lãnh đạo đảng Cộng Sản Việt Nam.

Ông nói thêm rằng chính phủ Việt Nam nên lắng nghe những lời phê phán của những người quan tâm tới tình hình nhân quyền Việt Nam, thay vì cứ một mực phủ nhận như bấy lâu nay.

Ông Ái nhận xét: “Theo lời giáo đầu của ông Thứ trưởng Phạm Bình Minh thì ông sẵn sàng trả lời ngay cả những câu hỏi đã viết trước gửi cho phái đoàn Việt Nam, nhưng khi những gì có tính chất phê phán như những sự tố cáo của những tổ chức phi chính phủ quan trọng trên thế giới Human Rights Watch, Ân xá Quốc tế, hay Ủy ban bảo vệ quyền làm người Việt Nam thì trên những báo cáo với chứng liệu rất chi tiết và rõ ràng thì ông Phạm Bình Minh lại nói rằng những phúc trình đó vô căn cứ và ông bác bỏ những luận điệu xấu khi đề cập đến nhân quyền Việt Nam. Tôi nghĩ luôn luôn là những lời ca tụng chủ quan thì không thấy ông bác bỏ, nhưng những lời phê phán chân thành và mong xây dựng thì ông lại bác bỏ. Tôi hy vọng rằng nếu nhà cầm quyền Việt Nam chịu lắng nghe những phê phán, đòi hỏi đặc biệt những khuyến cáo mà Hoa Kỳ, Canada, Thụy Điển, Đan Mạch đưa ra thì chắc chắn nhân quyền Việt Nam sẽ được cải tiến.

Khi được hỏi về nhận định của một số phái đoàn Tây phương tại cuộc họp ở Geneve cho rằng Việt Nam đã có tiến bộ trong một số lãnh vực của các quyền chính trị và dân sự, như tự do tôn giáo, ông Võ Văn Ái cho biết ý kiến như sau:

“Tôi nghĩ rằng chúng ta phải chấp nhận một ngôn ngữ ngoại giao ở tại diễn đàn Liên hiệp quốc, rất lịch sự. Người ta có thể chất vấn, có thể khuyến cáo, nhưng lời lẽ bao giờ cũng giáo đầu bằng những lời khen. Đặc biệt, tôi thấy rằng sau khi phái đoàn Việt Nam phát biểu thì có hàng loạt các quốc gia ca tụng cái sự thành công của Việt Nam về giáo dục, về hố giàu nghèo được khỏa lấp. Họ khen hết sức. Bởi vì ở trong Hội đồng Nhân quyền Liên hiệp quốc có một nhóm 19 quốc gia gọi là nhóm cực quyền. Những nước đó luôn luôn bênh vực nhau, thành ra có một số quốc gia ca tụng rất lớn bản phúc trình của Việt Nam. Nhưng có một số nước khá quan trọng như Thụy điển, Đan mạch, Na-Uy, Anh quốc, Canada, Ý, Pháp vân vân tuy cũng giáo đầu là ca tụng đã có tiến bộ, nhưng sau đó có sự phê phán mạnh mẽ và chi tiết về quyền tự do tôn giáo, tự do báo chí, đặc biệt là các điều khoản về an ninh quốc gia trong Bộ Luật Hình sự cũng như nhắc nhở tới điều mà ít ai nhắc tới là Tuyên ngôn Quốc tế Bảo vệ những người đấu tranh cho nhân quyền được Liên hiệp quốc thông qua năm 1998. Nếu chúng ta nghe được những lời sau lời ca tụng, thoa vuốt thì chúng ta mới thấy rằng hầu như là tất cả các nước Âu Mỹ Á đều không bằng lòng với tình trạng nhân quyền tại Việt Nam.

Theo thông cáo báo chí hôm mồng 8 tháng 5 của Hội đồng Nhân quyền Liên hiệp quốc, trong cuộc thảo luận 3 giờ đồng hồ về báo cáo nhân quyền của Việt Nam các phái đoàn đã ghi nhận về một số những thành tựu tích cực của Việt Nam, như chủ động giao tiếp với cộng đồng quốc tế về vấn đề nhân quyền, ra sức cải thiện tình trạng của các sắc dân thiểu số, cải cách hệ thống luật pháp, và vài nước đã ca ngợi sách lược giảm nghèo của Việt Nam và những tiến bộ đạt được trong lãnh vực phát triển kinh tế xã hội.

Thông cáo này cũng đề cập tới một số khuyến nghị từ các phái đoàn của các nước và tổ chức, kêu gọi Việt Nam ra sức bảo đảm quyền tự do diễn đạt và tự do báo chí, tiếp tục thăng tiến nhân quyền của những nhóm người dễ bị thương tổn, phê chuẩn Công ước về Quyền của người lao động nhập cư, tham gia Công ước chống tra tấn.

Ngoài ra Hà nội cũng được khuyến khích giảm bớt việc sử dụng các luật lệ về an ninh quốc gia để hạn chế quyền thảo luận của công chúng về dân chủ đa đảng và chỉ trích chính phu, lập danh sách những người bị giam dựa theo luật lệ về an ninh và để cho công chúng biết các thông tin này.

Ngoài ra các Quốc gia tham dự cuộc thảo luận còn khuyến khích Việt Nam tiếp tục nỗ lực bảo đảm quyền tự do tôn giáo, thừa nhận Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất và để cho giáo hội này hoạt động độc lập với Giáo hội Phật giáo Việt Nam, để cho dân chúng được bày tỏ ý kiến về hệ thống chính trị và trả tự do cho các tù nhân lương tân, như Linh mục Nguyễn Văn Lý, và hai luật sư Nguyễn Văn Đài và Lê Thị Công Nhân.

* Địa chỉ website tin tức trên ▼
http://lyhuong.net/viet/index.php?option=com_content&view=article&id=994:994&catid=38:tudodanchu&Itemid=57
CSVN Evil
Nhà nước Việt Nam thú nhận có thiếu sót về nhân quyền trước diễn đàn Liên Hiệp Quốc

Stephanie Nebehay
Reuters, 8/5/09
Nguyễn Phương Nga lược dịch

Nhà nước Việt Nam nhìn nhận có một vài sai trái (về nhân quyền) trong buổi điều trần của họ trước một diễn đàn nhân quyền của Liên Hiệp Quốc vào hôm Thứ Sáu, nhưng bác bỏ các cáo buộc của những người lưu vong về cách đối xử với các nhà bất đồng chính kiến và người dân tộc thiểu số.

Những người Việt lưu vong, được hậu thuẫn bởi một tổ chức nhân quyền quốc tế quan trọng, đã đệ trình một bản báo cáo lên Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, cáo buộc quốc gia Ðông Nam Á này đã đè nát quyền tự do báo chí và việc truy cập Internet trong một nỗ lực để bịt miệng những thành phần chỉ trích.

Bản báo cáo (của những người Việt lưu vong) đòi hỏi (nhà nước Việt Nam) phải phóng thích các tù nhân chính trị bị giam giữ dưới "những điều khoản không rõ ràng về an ninh quốc gia” trong luật pháp Việt Nam, và nêu lên nhiều mối quan tâm về sự đàn áp tôn giáo, xử dụng án tử hình bừa bãi và cưỡng bức thi hành việc hạn chế sinh sản.

Nhà nước Việt Nam bào chữa cho tình trạng vi phạm nhân quyền của họ trước diễn đàn 47 quốc gia thành viên tại Geneva, là nơi đang đánh giá lại tình trạng nhân quyền ở Việt Nam dưới một cơ chế "kiểm tra định kỳ phổ quát", là đối tượng cho tất cả các quốc gia thành viên Liên Hiệp Quốc xem xét.

Ông Phạm Bình Minh, thứ trưởng ngoại giao thứ nhất của nhà nước Việt Nam, nói rằng Hà Nội đã đạt được nhiều thành quả trong việc bảo vệ nhân quyền. Các sinh hoạt tôn giáo đã gia tăng và người dân tộc thiểu số đang “ngày càng tham gia vào một đời sống xã hội và chính trị trong tư cách bình đẳng,” ông Bình nói.

Ông Bình nhìn nhận có một số thiếu sót, trong đó có “nhiều sai trái” của một số cán bộ nhà nước bị giới hạn vì sự thiếu hiểu biết về nhân quyền, nhưng bác bỏ "những cáo buộc vô căn cứ" về tình trạng nhân quyền của Việt Nam.

“Việt Nam vẫn là nạn nhân của các hoạt động thù địch như khủng bố, phá hoại, và các hành vi gây bất ổn cho đất nước và vi phạm đến an ninh quốc gia cũng như sự toàn vẹn lãnh thổ,” ông nói. “Mục tiêu tối hậu (của Việt Nam) là xây dựng một quốc gia dân giàu nước mạnh trong một xã hội công bằng dân chủ văn minh.”

Những cáo buộc làm gián điệp

Báo cáo của các nhà tranh đấu nhân quyền cho biết nhà cầm quyền CSVN thường xuyên buộc tội “gián điệp” để bắt giữ "những người bất đồng chính kiến xử dụng mạng internet" đăng tải các quan điểm của họ lên trên mạng.

“Những tội này, không có sự phân biệt nào giữa các hành vi bạo động như khủng bố và việc xử dụng một cách ôn hòa quyền tự do bày tỏ tư tưởng, đều bị trừng trị bằng các bản án tù khắc nghiệt, bao gồm cả án tù chung thân", theo bản báo cáo cho biết. Có bảy tội mang án tử hình.

Bà Penelope Faulkner, thư ký điều hành của Uỷ ban Nhân quyền Việt Nam, đã cho hãng thông tấn Reuters biết: “Có hàng ngàn tù nhân chính trị trên toàn quốc. Họ bị giam giữ dưới tất cả mọi hình thức bao gồm cả việc quản thúc tại gia.”

Nhiều người Việt lưu vong biểu tình bên ngoài trụ sở của Liên Hiệp Quốc tại Geneva, đứng tránh mưa dưới những chiếc dù, nhằm cố gắng thu hút sự chú ý (của quốc tế) đến cuộc điều tra hiếm có về quê hương họ.

Một hình thức giam giữ hành chánh trong luật pháp Việt Nam cho phép cán bộ địa phương có quyền bắt đưa các thành phần bị cho là đối lâp chính trị hoặc tôn giáo vào các bệnh viện tâm thần hay “trại phục hồi chức năng”, theo các tổ chức nhân quyền cho biết.

Một khi đã được phóng thích, họ cho biết, các cựu tù nhân chính trị lại là đối tượng bị quản chế, tức là bị quản thúc tại gia và bị công an liên tục theo dõi cho đến 5 năm.

Bà Faulkner nói rằng Việt Nam hành hình trung bình 100 người một năm, với án tử hình được áp dụng cho 29 tội, xếp loại các tội từ giết người đến kinh tế và phản bội tổ quốc.

Tình trạng đàn áp tôn giáo cũng được mô tả trong báo cáo của các nhóm nhân quyền là rất phổ biến, mặc dù quyền tự do tôn giáo được bảo đảm trong hiến pháp.

Theo bản báo cáo thì Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, bị nghiêm cấm có hiệu lực từ năm 1981, và người Thượng dân tộc thiểu số -- phần lớn là người trong các bộ lạc ở Tây Nguyên theo đạo Tin Lành, đã từng đứng bên cạnh quân đội Hoa Kỳ trong chiến tranh Việt Nam -- là những nạn nhân chính.

Quí vị ở VN muốn vượt tường lửa nhanh, hãy nhấn vào Website dưới đây, sau đó đánh địa chỉ trang mạng nào bạn muốn tìm sẽ vô được một cách dễ dàng!

www.anonymouse.org/anonwww.html
Vượt Tường Bức Lửa ^ (Anti Firewall ▼)

www.anonymouse.org/anonwww.html

Khi đã mở Web Vượt Tường Lửa ra xong, các bạn hãy copy website nào muốn tìm, hoặc đánh địa chỉ Website vào cái khung nhỏ nằm trong hàng chữ màu đen giống dưới đây:

Enter website address:

Ví dụ: ► www.rfa.org/vietnamese

Kế tiếp nhấn hàng chữ nằm bên tay phải giống như dưới đây ▼

Suft Anonymously

Ghi Chú:

Khi đến cuối trang, Quí Vị thích xem tiếp thì hãy nhấn chuột vào 1 trong 3 chữ ở dưới ▼
Newer Post, Home, Older Post

Blog Archive