31 August, 2010

Audio: Quỹ chống Nghị Quyết 36 của Cộng Đồng Dallas, Houston và Tarrant, Texas

Evil Hat

* Nếu Audio chưa xuất hiện xin chờ, hoặc nhấn F5

Nhằm mục đích yểm trợ quỹ pháp lý cho 7 nạn nhân bị ông Frank Vũ tự Tín thưa kiện vì cuộc biểu tình chống Đại nhạc hội Thanksgiving tại Dallas vào ngày 28 tháng 11 năm 2009, có văn công Việt cộng Đàm Vĩnh Hưng, ba Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Dallas, Tarrant và Houston trân trọng kính mời quí hội đoàn, cơ quan đoàn thể và đồng hương huởng ứng tham dự buổi gây quỹ dạ tiệc-dạ vũ được tổ chức tại Dallas và Houston như sau:

Tại Dallas : Ngày thứ Bảy 28 tháng 8 năm 2010 lúc 6 giờ chiều, tại nhà hàng Thanh Thanh, 2515 Arkansas Lane, Arlington. Tại Houston : Ngày Chủ Nhật 29 tháng 8 năm 2010 lúc 6 giờ chiều, tại nhà hàng Ocean Palace (Khu chợ Hồng Kông 4)

Thành phần ca sĩ gồm có Việt Dzũng, Băng Tâm, Đặng Thế Luân, Phương Hồng Quế, Cát Lynh Nguyễn, Kim Loan, Vina Uyển-Mi, Nini, Mai Thái Sơn, Mai Bình, Gia Nguyên, Lâm Trần Mai, Sơn Vương, với sự góp mặt của hai nhạc sĩ Huỳnh Công Ánh và Tạ Anh Siêu.

* Tin tức trên ở địa chỉ dưới đây ▼
http://www.saigonradio890am.com/?q=tracker
mid line Pictures, Images and Photos


Quí Vị thích xem tin tức cập nhật, hoặc nghe đọc tài liệu tham khảo xin hãy nhấn vào các Websites dưới đây:

www.tiengnoitudodanchu.org
www.lyhuong.net
www.huyenthoai.org

▼ Vượt Tường Bức Lửa (Anti Firewall ▼)

www.anonymouse.org/anonwww.html


Nhấn vào Website chữ màu xanh ở trên để vượt tường lửa. Kế tiếp đánh địa chỉ, hoặc copy Link và Paste (dán) vô khung chữ: Enter website address


Xem tiếp, xin nhấn chuột vào 1 trong 3 chữ: Newer Post, Home, Older Posts

30 August, 2010

Slideshow: Những hình ảnh biểu tình tại Paris (30.9.2007)



mid line Pictures, Images and Photos


Quí Vị thích xem tin tức cập nhật, hoặc nghe đọc tài liệu tham khảo xin hãy nhấn vào các Websites dưới đây:

www.tiengnoitudodanchu.org
www.lyhuong.net
www.huyenthoai.org

▼ Vượt Tường Bức Lửa (Anti Firewall ▼)

www.anonymouse.org/anonwww.html


Nhấn vào Website chữ màu xanh ở trên để vượt tường lửa. Kế tiếp đánh địa chỉ, hoặc copy Link và Paste (dán) vô khung chữ: Enter website address


Xem tiếp, xin nhấn chuột vào 1 trong 3 chữ: Newer Post, Home, Older Posts

29 August, 2010

Tin tặc tấn công vào nền dân chủ

Tấn công vào các website và blog, do đó, là tấn công vào cơ hội lên tiếng của mọi người thuộc mọi khuynh hướng khác nhau. Là ngăn chận mọi tiếng nói, kể cả tiếng nói của chính mình.

Suốt mấy ngày vừa qua, hàng loạt các website uy tín ở hải ngoại bị tin tặc tấn công dữ dội bằng cách xoá tên miền (đối với Tiền Vệ; nhưng may, Tiền Vệ đã phát hiện kịp thời và đã hoạt động trở lại sau mấy ngày bị gián đoạn), hoặc bằng cách đột nhập vào máy chủ và xoá bỏ một phần hoặc toàn bộ dữ liệu (đối với X-café, Dân Luận, Thông Luận, Đàn Chim Việt và Talawas).

Nhớ, vào đầu năm 2010, cũng có một đợt tin tặc tấn công nhiều trang web ở hải ngoại (Talawas, X-café, Dân Luận…) và các trang web độc lập ở trong nước (như Bauxite Việt Nam hay Osin blog) như thế.

Ở cả hai lần, tin tặc không bao giờ xuất đầu lộ diện. Mà cũng phải. Tự bản chất, thứ “tặc” nào cũng lén lút. Tin tặc, hoạt động trong thế giới ảo mênh mông của Internet, lại càng dễ lén lút. Nhưng người ta vẫn biết. Biết, nhờ “common sense”, thứ lương thức hầu như ai cũng có: thứ nhất, chỉ có những thế lực bảo thủ và độc tài mới căm ghét và tìm cách đánh phá những tiếng nói tự do và dân chủ trong các website kể trên; thứ hai, chỉ có các thế lực có quy mô lớn mới đủ sức tung ra những cuộc tấn công hàng loạt và đồng loạt như vậy. Biết, nhờ kỹ thuật hiện đại nữa. Thế giới ảo của Internet chỉ “ảo” với người ngoại đạo, nhưng với các chuyên gia, mọi hành động, dù lén lút đến mấy, cũng để lại dấu vết. Nhờ thế, người ta có thể nhận diện ra ngay nơi các tin tặc ẩn nấp: Việt Nam.

Giữa năm nay, sau khi khoảng 24 website ở Việt Nam bị tấn công, trong đó gây ồn ào trong dư luận nhất là vụ tấn công vào tờ báo mạng Bauxite Việt Nam, McAfee, một công ty an ninh mạng quốc tế nổi tiếng đặt trụ sở tại California, Hoa Kỳ, đã phát biểu rõ ràng: các tin tặc ấy có liên hệ với chính phủ Việt Nam. Tổ chức Theo dõi Nhân quyền đặt trụ sở tại New York cũng lên tiếng phê phán chính phủ Việt Nam trong âm mưu tấn công các website độc lập. http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5hA8pq6_UjvyWk1e7AQ-8jexjIXTA

Mà chính chính phủ Việt Nam cũng thừa nhận điều đó. Trong cuộc Hội nghị báo chí toàn quốc được tổ chức tại Hà Nội vào đầu tháng 5 vừa qua, trước sự hiện diện của hàng trăm nhà báo, tổng biên tập, phó tổng biên tập, đại diện cho "178 báo và 528 tạp chí, 67 đài phát thanh - truyền hình, 21 báo điện tử, 160 trang điện tử của các cơ quan báo in và hàng ngàn trang tin điện tử, trên 17.000 nhà báo được cấp thẻ", Trung tướng Vũ Hải Triều, Phó tổng cục trưởng Tổng cục An ninh thuộc Bộ công an đã xác nhận điều đó. Ông khoe là trong vòng mấy tháng, bộ phận kĩ thuật của công an Việt Nam đã "phá sập 300 báo mạng và blog cá nhân xấu". http://www.diendan.org/viet-nam/thu-ha-noi-loi-khoe-khoang-thu-nhan-cua-tuong-cong-an-vu-hai-trieu/

Thật ra, lời tuyên bố của Vũ Hải Triều không làm ai ngạc nhiên. Từ trước đến nay, chính quyền Việt Nam chưa từng bao giờ tỏ ra chút khoan dung hay can đảm khi đối diện với những sự sự phản biện hay phê phán của người khác. Họ luôn luôn tìm cách dập tắt những tiếng nói phản biện và phê phán ấy. Để dập tắt, trước, đối với sách báo, họ sử dụng biện pháp cấm đoán hoặc tịch thu; sau, đối với Internet, họ dựng tường lửa; và bây giờ, đi xa hơn, họ đóng vai tin tặc tấn công thẳng vào các máy chủ.

Biện pháp khác, ý nghĩa cũng khác.

Cấm xuất bản hay tịch thu sách báo là tấn công vào bản thân người viết, là làm cho tiếng nói bị dập tắt ngay từ nơi xuất phát. Trong trường hợp này, nạn nhân chỉ giới hạn ở một hoặc một vài người.

Dựng tường lửa, ngược lại, là tấn công vào người đọc, là ngăn chận ở nơi tiếp nhận. Người viết - hầu hết ở xa - vẫn bình yên vô sự, tiếng nói của họ vẫn hiện diện đâu đó trên mạng, chỉ có một số người đọc là bị thiệt thòi, vẫn bị vây kín trong ngục tù và chỉ nghe những âm thanh và những ý kiến được sàng lọc.

Dùng tin tặc để tấn công vào máy chủ của các trang mạng độc lập hoặc đối lập thì khác: Đó là cuộc tấn công quy mô và trực diện vào chính nền dân chủ, vào nguyên tắc đối thoại vốn là nền tảng để xây dựng một xã hội dân sự, văn minh và thịnh vượng.

Chứ còn gì nữa? Một trang web khác với một cuốn sách hay một tờ báo in. Sách hay báo là tiếng nói của một người hoặc một nhóm người. Website hay blog, ngược lại, thường là một diễn đàn rộng mở, đầy tính tương tác, và do đó, cũng rất dân chủ. Ai lên tiếng cũng được. Giới cầm bút hay các blogger lên tiếng, đã đành. Người đọc cũng có quyền lên tiếng.

Và được khuyến khích lên tiếng. Người đồng tình hay ủng hộ được hoan nghênh. Cả người bất bình hay phản đối cũng được hoan nghênh. Bạn đọc có thể thấy điều đó ngay trên phần Ý Kiến của blog này. Trong số các phản hồi được đăng tải, không hiếm phản hồi công khai bênh vực cho chính quyền trong nước và công khai chỉ trích những người bất đồng chính kiến với nhà nước. Blogger cũng như Ban biên tập có thể không đồng ý với họ nhưng lúc nào cũng tôn trọng quyền lên tiếng của họ. Theo chỗ tôi biết, hầu hết các website bị đánh phá lần này đều như thế cả.

Tấn công vào các website và blog, do đó, là tấn công vào cơ hội lên tiếng của mọi người thuộc mọi khuynh hướng khác nhau. Là ngăn chận mọi tiếng nói, kể cả tiếng nói của chính mình. Là từ chối đối thoại. Là chà đạp lên ngay nguyên tắc đầu tiên của dân chủ.

Xuất phát điểm của các cuộc tấn công vào cơ hội đối thoại là tâm thế thiếu tự tin. Một chính quyền tự tin, với phương tiện và nguồn nhân lực dồi dào, có thể tham gia vào các cuộc đối thoại trên các website và blog để bảo vệ mình hoặc để tuyên truyền cho mình. Không ai cấm cả. Chính quyền Việt Nam hoặc không dám làm điều đó hoặc đã làm nhưng không hy vọng thành công, nên đã chọn một biện pháp hạ sách là làm tắt tiếng tất cả. Là làm những tên tin tặc.

Nói “hạ sách” vì đó là thế của kẻ yếu.

Hơn nữa, còn là thế của những kẻ hèn. “Tặc”, từ hải tặc đến lâm tặc và bao nhiêu thứ “tặc” khác, dù hung hãn đến mấy, cũng đều là những kẻ hèn, lúc nào cũng lén lút và bị phỉ nhổ. Tin tặc cũng thế. Cũng lén lén lút lút. Cũng vừa làm vừa xoá dấu vết; vừa làm vừa biết điều mình làm là trái với đạo lý và cả với pháp luật vốn cam kết tôn trọng tự do ngôn luận và tư tưởng.

Tin tặc Việt Nam, trong các đợt tấn công vào các trang mạng và blog độc lập ở hải ngoại, chỉ khác các loại “tặc” khác ở một điểm: Các loại “tặc” khác chỉ là một nhóm, có khi rất nhỏ, những phần tử bất hảo trong xã hội, những kẻ lúc nào cũng sống trong nỗi lo sợ bị phát giác và bị trừng phạt. Còn tin tặc, trong trường hợp này, lại là những kẻ được trả lương hậu, ngồi trong văn phòng, trước những giàn máy vi tính hiện đại và đắt tiền, và được sự chỉ đạo của chính nhà nước.

Họ trở thành hiện thân của nhà nước.

Một thứ nhà nước...tặc.

Nguyễn Hưng Quốc

* Tin tức trên ở địa chỉ dưới đây ▼
http://thongtinberlin.de/diendan/august/tintactancongvaonendanchu.htm
mid line Pictures, Images and Photos


Quí Vị thích xem tin tức cập nhật, hoặc nghe đọc tài liệu tham khảo xin hãy nhấn vào các Websites dưới đây:

www.tiengnoitudodanchu.org
www.lyhuong.net
www.huyenthoai.org

▼ Vượt Tường Bức Lửa (Anti Firewall ▼)

www.anonymouse.org/anonwww.html


Nhấn vào Website chữ màu xanh ở trên để vượt tường lửa. Kế tiếp đánh địa chỉ, hoặc copy Link và Paste (dán) vô khung chữ: Enter website address


Xem tiếp, xin nhấn chuột vào 1 trong 3 chữ: Newer Post, Home, Older Posts

Nổ ở công an phường tại Hà Nội, 1 công an khu vực chết, 4 công an bị thương


Ghi chú (Vietland): Công An Phường Ô Chợ Dừa, Hà Nội rất Ác Ôn đã từng đàn áp dân oan đẫm máu . Trong thời gian gần đây, Công An Phường Ô Chợ Dừa đã đánh đập (đánh bị thương một số người) và bắt đi hơn 30 người dân oan , tên ác ôn công an khu vực là đại úy Nguyễn Văn Út (vừa tử vong) đã từng chỉ điểm theo dõi và bắt bớ các nhà tranh đấu dân chủ và dân oan.

“Có tiếng nổ lớn, nhà tôi rung chuyển như động đất. Khi chạy ra ngoài thì đã thấy khói phát ra nghi ngút từ sân trụ sở công an phường Ô Chợ Dừa”, một người dân chứng kiến vụ việc khi vụ nổ mìn tại công an phường Ô Chợ Dừa hốt hoảng cho biết.

Trao đổi với chúng tôi cách đây ít phút, một lãnh đạo CATP Hà Nội cho biết: "Sự việc xảy ra khi cán bộ, chiến sĩ công an phường (CAP) Ô Chợ Dừa thực hiện thu gom vật liệu nổ vũ khí trong nhân dân. Trong quá trình vận chuyển đã xảy ra nổ. Thông tin mới nhất công an thành phố nhận được, một đồng chí bị hy sinh, 4 đồng chí bị thương".

Một nguồn tin khác cho biết, cán bộ hy sinh là đại úy Nguyễn Văn Út (SN 1973). Anh Út là cảnh sát khu vực phường Ô Chợ Dừa, bị thương nặng và hy sinh khi đang cấp cứu tại bệnh viện.

Bốn cán bộ, chiến sĩ bị thương là trung tá Hà Minh Tuấn (SN 1959, phó trưởng CAP Ô Chợ Dừa), đại úy Phan Đình Trung (SN 1973, cảnh sát khu vực), đại úy Nguyễn Khắc Bình (SN 1961, cảnh sát khu vực) và ông Vũ Đình Sở (SN 1942, tự quản phường).

Theo nhiều người dân tại khu vực ngã năm Ô Chợ Dừa, vào khoảng 9h15 sáng ngày 28/8, một tiếng nổ lớn phát ra từ trụ sở CAP Ô Chợ Dừa đã khiến cả khu phố bị kinh động. Sau tiếng nổ lớn là những đợt khói đen bốc lên tung mù cả trụ sở CAP. Chỉ trong ít phút người đi đường hiếu kỳ đã vây chặt kín trước cổng CAP để theo dõi vụ việc.

Công an phường sau đó đã nhanh chóng vây tỏa khu vực và giải tán đám đông để bảo vệ hiện trường.

Ngồi bất thần trước cửa hàng của mình đối diện trước CAP Ô Chợ Dừa trên đường Đê La Thành, một người dân chứng kiến vụ việc khi nổ mìn hốt hoảng cho biết: “Cả gia đình tôi đang ngủ, bỗng nhiên tiếng nổ lớn đột nhiên từ đâu phát ra inh tai. Nhà tôi rung chuyển như động đất. Khi chạy ra ngoài thì đã thấy khói phát ra nghi ngút từ sân Công an phường Ô Chợ Dừa.”

Khi PV có mặt tại hiện trường, trong khu vực sân CAP Ô Chợ Dừa đã thấy rất nhiều mảnh vỡ vụn sau vụ nổ còn vương vãi trên sân, bức tường ngay sát bãi để xe của trụ sở CAP những mảng khói ám lại đen kịt. Nhiều đơn vị cơ quan chức năng đang tiến hành khám nghiệm hiện trường.

Chúng tôi sẽ tiếp tục theo dõi để đưa đến độc giả những thông tin sớm nhất về vụ nổ tại CAP Ô Chợ Dừa.

Theo Phúc Hưng - Dương Lãng Hoàng
VTC news
* Tin tức trên ở địa chỉ dưới đây ▼
http://www.vietland.net/main/showthread.php?t=14276
mid line Pictures, Images and Photos


Quí Vị thích xem tin tức cập nhật, hoặc nghe đọc tài liệu tham khảo xin hãy nhấn vào các Websites dưới đây:

www.tiengnoitudodanchu.org
www.lyhuong.net
www.huyenthoai.org

▼ Vượt Tường Bức Lửa (Anti Firewall ▼)

www.anonymouse.org/anonwww.html


Nhấn vào Website chữ màu xanh ở trên để vượt tường lửa. Kế tiếp đánh địa chỉ, hoặc copy Link và Paste (dán) vô khung chữ: Enter website address


Xem tiếp, xin nhấn chuột vào 1 trong 3 chữ: Newer Post, Home, Older Posts

Video - Audio: Buổi gây quỹ tranh cử Dân Biểu Liên Bang cho Dân Biểu Cao Quang Ánh tại Bắc Cali


sharp video Pictures, Images and PhotosNếu Video chưa xuất hiện xin chờ, hoặc nhấn F5




Phỏng Vấn Dân Biểu Cao Quang Ánh & Tiến Sĩ Nguyễn Đình Thắng phần 1 - 2


DB Cao Quang Ánh (giữa) tại buổi họp báo về nhân quyền cho VN tại Washington DC hôm 22/7/2010. Audio & photo of RFA

Get this widget Track details eSnips Social DNA

Dân biểu Cao Quang Ánh: Đang có nhiều nỗ lực vận động cho các giáo dân Cồn Dầu

Khoảng 40 giáo dân Cồn Dầu đang lánh nạn tại Bangkok Thái Lan. Cuộc sống của những người này tại đây trong vài tháng qua gặp rất nhiều khó khăn và họ chỉ có một mong muốn được định cư ở một nước thứ ba để có thể được tự do thực hành tín ngưỡng và con cái họ được đi học trở lại. Việt Hà có cuộc phỏng vấn dân biểu Cao Quang Ánh để tìm hiểu những nỗ lực đang được thực hiện bên Mỹ để giúp những người này được định cư ở một nước khác.

Việt Hà: Liên quan đến những giáo dân Cồn dầu chạy sang lánh nạn tại Thái lan và đang xin quy chế tị nạn của liên hiệp quốc, ông có kế hoạch gì bên Mỹ để giúp những người này được định cư ở một nước thứ ba như mong muốn của họ thưa ông?

DB Cao Quang Ánh: Tôi đã nói chuyện với ông lãnh sự mới là ông Ân Lê về những người đã thoát qua Thái Lan, dựa trên luật của Liên hiệp quốc thì những ai có đủ tiêu chuẩn để xin vô nước Mỹ qua các chương trình tị nạn thì căn cứ trên vấn đề luật pháp thì chắc chắn là sở di trú của Mỹ cũng như bộ ngoại giao Mỹ sẽ giới thiệu những người đó vô định cư ở nước Mỹ.

Việt Hà: Cuộc sống của họ ở bên Thái Lan rất khó khăn và họ luôn lo lắng sẽ bị bắt trở lại Việt nam trong khi quá trình giải quyết hồ sơ của Cao ủy tị nạn Liên hiệp quốc thường mất nhiều tháng, và chúng ta không biết điều gì có thể xảy ra trong thời gian chờ đợi. Ông dự định sẽ làm gì để thúc đẩy tiến trình này, và nếu cần thì ông có thể sang Thái lan trong thời gian tới để giúp đẩy nhanh tiến trình không thưa ông?

DB Cao Quang Ánh: Vâng, chúng tôi đã lên tiếng cùng với Bộ Ngoại giao và sở di trú để cho họ gửi người tới Thái lan nói chuyện trực tiếp cùng với những nạn nhân này. Và tôi hy vọng bộ ngoại giao qua sự giúp đỡ của chúng tôi trong quốc hội sẽ giữ được những người nạn nhân này ở Thái Lan tới lúc đó chúng tôi hay bộ ngoại giao có thể nghiên cứu tất cả hồ sơ này để giúp cho họ định cư ở nước Mỹ hay những nước khác.

Việt Hà: Như ông nói là ông đã liên hệ với ông tổng lãnh sự mới ở Việt nam và cơ quan Liên hiệp quốc ở bên đó. Họ đã có câu trả lời nào chính thức về vấn đề này với ông chưa thưa ông?

DB Cao Quang Ánh: Chắc chắn mọi sự họ làm thì họ phải cần dựa theo những luật pháp mà Quốc hội và Liên hiệp quốc đưa ra, cho nên họ có nói là họ sẽ cố gắng nghiên cứu những hồ sơ này dựa trên những đạo luật hiện tại.

Việt Hà: Họ có cho biết khoảng thời gian xem xét là bao lâu không thưa ông?

DB Cao Quang Ánh: Không, họ không nói.

Việt Hà: Năm ngoái, Cao ủy tị nạn liên Hiệp quốc tại đây đã từ chối cấp quy chế tị nạn của những người Thượng tại Thái lan. Ông có lo lắng điều này có thể xảy ra đối với những giáo dân Cồn Dầu không?

DB Cao Quang Ánh: Chắc chắn về những người Thượng thì chúng tôi đã mời gọi Liên hiệp quốc xin họ cứu xét lại những hồ sơ đó. Như mọi người cũng biết là những người Thượng hồi xưa là một trong những thiểu số chống cộng nhiệt tình, nên tôi nghĩ tình trạng của họ cũng giống như tình trạng của những nạn nhân Cồn Dầu đáng cần sự chú ý của liên hiệp quốc và bộ ngoại giao Mỹ.

Việt Hà: Nhưng ông có lo lắng là tình trạng của những giáo dân Cồn Dầu cũng giống như những người Thượng tại Thái lan hồi năm ngoái không thưa ông?

DB Cao Quang Ánh: Dạ không, tại vì hiện tại trong Quốc hội chúng tôi vận động rất là mạnh để đòi hỏi Bộ Ngoại giao cũng như sở Di trú và Liên hiệp quốc bảo vệ những nạn nhân của vụ Cồn Dầu. Hy vọng trong đó và chúng tôi sẽ tiếp tục vận động để những người này, hy vọng chúng tôi có thể giúp cho những người này có cuộc sống mới ở nước Mỹ hoặc một nước nào khác.

Việt Hà: Vừa rồi ông cùng dân biểu Chris Smith và dân biểu Frank Wolf có đưa ra nghị quyết 1572 lên án chính phủ Việt nam đàn áp giáo dân Côn Dầu. Và ông cũng đã kêu gọi đưa Việt nam trở lại danh sách CPC nhiều lần nhưng mà dường như Bộ ngoại giao Mỹ không đồng ý với ông trong vấn đề này. Vậy thì ông có kế hoạch gì khác nữa để không những tạo sức ép lên chính phủ Việt nam khiến họ phải tôn trọng nhân quyền, mà còn tạo sức ép lên chính quyền Mỹ để họ nhìn nhận vấn đề nhân quyền và tự do tôn giáo ở Việt nam đúng mức hơn?

DB Cao Quang Ánh: Chúng tôi sẽ tiếp tục vận động Quốc hội để thông qua đạo luật nhân quyền cho Việt nam tại vì trong những điều của dự luật đó thì nếu được thông qua đòi hỏi chính quyền của tổng thống Obama hay những chính quyền tổng thống khác trong tương lai sẽ bỏ Việt nam vào lại danh sách CPC nếu những vấn đề đàn áp tự do tôn giáo vẫn còn tiếp tục.

Việt Hà: Xin cảm ơn ông đã dành cho chúng tôi buổi phỏng vấn.

Video Dân Biểu Trần Thái Văn


* Audios trên ở địa chỉ dưới đây ▼
http://www.saigonradio890am.com/?q=tracker
mid line Pictures, Images and Photos


Quí Vị thích xem tin tức cập nhật, hoặc nghe đọc tài liệu tham khảo xin hãy nhấn vào các Websites dưới đây:

www.tiengnoitudodanchu.org
www.lyhuong.net
www.huyenthoai.org

▼ Vượt Tường Bức Lửa (Anti Firewall ▼)

www.anonymouse.org/anonwww.html


Nhấn vào Website chữ màu xanh ở trên để vượt tường lửa. Kế tiếp đánh địa chỉ, hoặc copy Link và Paste (dán) vô khung chữ: Enter website address


Xem tiếp, xin nhấn chuột vào 1 trong 3 chữ: Newer Post, Home, Older Posts

28 August, 2010

Phóng viên Không biên giới kêu gọi Hà Nội trả tự do cho các nhà báo và công dân sử dụng internet


Nhân ngày 2/9, chính quyền Việt Nam thông báo sẽ đặc xá cho khoảng 30 ngàn tù nhân. Hiệp hội Phóng viên Không biên giới, trụ sở tại Paris, một lần nữa kêu gọi Hà Nội phải quan tâm đến trường hợp của 4 nhà báo và 15 công dân đang bị giam cầm hoặc quản chế chỉ vì đã sử dụng quyền tự do thông tin và ngôn luận.

Trong một bản thông cáo báo chí phổ biến chiều hôm qua 26/8/2010, Tổ chức Phóng viên Không biên giới (Reporters sans Frontières - RSF) một lần nữa đưa ra lời kêu gọi bảo vệ các nhà đấu tranh cho nhân quyền, những công dân sử dụng internet, những nhà báo bị bắt giam một cách bất công chỉ vì họ sử dụng quyền tự do ngôn luận.

Trong bối cảnh Hà Nội thông báo đặc xá cho khoảng 30 ngàn tù nhân, RSF kêu gọi chính phủ Việt Nam quan tâm đến tình trạng của ba nhà báo Trần Khải Thanh Thủy,Trương Minh Đức và Nguyễn Văn Lý; cũng như số phận của 15 công dân sử dụng mạng thông tin điện tử bị quy tội xâm hại an ninh quốc gia, chống chính quyền.

Mười lăm người sử dụng internet bị nhà nước Việt Nam xem là tội phạm có nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa , Nguyễn Văn Tính , Nguyễn Mạnh Sơn, Nguyễn Văn Túc , Ngô Quỳnh, Nguyễn Kim Nhàn,Phạm Văn Trội, Vũ Hùng, Luật sư Nguyễn Văn Đài, Lê Thị Công Nhân, luật sư Lê Công Định , Trần Quốc Hiền , Trương Quốc Huy, Điếu Cày Nguyễn Hoàng Hải, thạc sĩ tin học Nguyễn Tiến Trung.

Hiện nay Linh mục Nguyễn Văn Lý được tự do tạm để trị bệnh và luật sư Lê Thị Công Nhân bị quản chế tại gia. RSF thúc giục chính quyền Việt Nam tôn trọng những lời cam kết và bảo đảm quyền tự do cơ bản của người dân khi gia nhập Tổ chức Thương Mại Thế Giới WTO năm 2006.

Nếu chính quyền trả tự do cho những người này thì đó sẽ là tín hiệu mạnh cho thấy Việt Nam thật tâm muốn mở cửa hội nhập vào thế giới!

RSF nhắc lại là vào ngày 20/7/2010, Tổng thư ký của Tổ chức Phóng viên Không biên giới đã gởi một bức thư đến Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng thỉnh cầu ân xá cho những nhà báo và công dân bị kết án tù kể trên.

Việt Nam đã ký vào Công ước quốc tế liên quan đến quyền công dân và chính trị của Liên Hiệp Quốc.

Tú Anh

* Tin tức trên ở địa chỉ dưới đây ▼
http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/20100827-phong-vien-khong-bien-gioi-keu-goi-ha-noi-tra-tu-do-cho-cac-nha-bao-va-cong-dan-su
mid line Pictures, Images and Photos


Quí Vị thích xem tin tức cập nhật, hoặc nghe đọc tài liệu tham khảo xin hãy nhấn vào các Websites dưới đây:

www.tiengnoitudodanchu.org
www.lyhuong.net
www.huyenthoai.org

▼ Vượt Tường Bức Lửa (Anti Firewall ▼)

www.anonymouse.org/anonwww.html


Nhấn vào Website chữ màu xanh ở trên để vượt tường lửa. Kế tiếp đánh địa chỉ, hoặc copy Link và Paste (dán) vô khung chữ: Enter website address


Xem tiếp, xin nhấn chuột vào 1 trong 3 chữ: Newer Post, Home, Older Posts

27 August, 2010

Video: Tàu ngầm Trung Quốc cắm quốc kỳ dưới đáy biển Đông


sharp video Pictures, Images and PhotosNếu Video chưa xuất hiện xin chờ, hoặc nhấn F5



Hãng tin chính thức của Trung Quốc China News Service hôm nay (26/8), trích nguồn từ Bộ Khoa học và Công nghệ Trung Quốc và Cục Hải dương Trung Quốc, loan tin một tàu ngầm của nước này đã cắm lá quốc kỳ dưới đáy Biển Đông, mà Trung Quốc gọi là biển Hoa Nam.

Trong thời gian từ tháng 5 đến tháng 7 vừa qua, chiếc tàu ngầm nói trên đã lặn tổng cộng 17 lần và đã lặn xuống độ sâu lên tới 3.759 mét. Tuy nhiên, hãng tin China News Service lại không nói rõ là tàu ngầm này đã lặn xuống ở đâu, tại sao đến bây giờ thông tin này mới được loan tải, cũng như là tàu ngầm có đi vào những khu vực đang có tranh chấp chủ quyền trên biển Đông hay không. Hãng tin này chỉ nói đây là lần đầu tiên một tàu ngầm của Trung Quốc lặn đến độ sâu như thế.

Trên đài truyền hình Trung Quốc hôm nay, một kỹ sư đặc trách các cuộc lặn ở biển sâu tuyên bố rằng : “ Thành công này cho thấy là nước ta đã trở thành một trong số ít các quốc gia nắm vững công nghệ lặn dưới biểu sâu”. Theo nhận định của hãng tin Reuters, cuộc lặn thử nghiệm này làm nổi rõ tham vọng của Bắc Kinh trong việc khai thác các tài nguyên dưới đáy Biển Đông.

Trong bối cảnh mà Trung Quốc khẳng định chủ quyền trên toàn bộ biển Đông, hôm qua, kết thúc chuyến viếng thăm kéo dài bốn ngày Bắc Kinh, thứ trưởng Bộ Quốc phòng Việt Nam Nguyễn Chí Vịnh tuyên bố là Việt Nam vĩnh viễn không trở thành đồng minh của Hoa Kỳ. Ông Nguyễn Chí Vịnh bác bỏ tin cho rằng Việt Nam đang thiết lập mối “quan hệ tam giác” giữa Trung Quốc và Hoa Kỳ.

Theo tờ China Daily, tuyên bố nói trên của ông Nguyễn Chí Vịnh đã được giới phân tích ở Bắc Kinh đánh giá cao, cho rằng đây là dấu hiệu tích cực thúc đẩy quan hệ Việt-Trung. Ngoài ra, thứ trưởng Quốc phòng Việt Nam còn bày tỏ sự hài lòng trước sự phát triển của Trung Quốc, đặc biệt là về mặt quân sự. Theo ông Nguyễn Chí Vịnh, Trung Quốc sẽ không sử dụng sức mạnh của mình để phương lại đến những nước khác, cũng như phương hại đến hòa bình, ổn định của khu vực và thế giới”.

Ông Nguyễn Chí Vịnh còn chuyển lời mời Bộ trưởng Quốc phòng Trung Quốc Lương Quang Liệt đến dự cuộc họp các Bộ trưởng Quốc phòng ASEAN mở rộng, sẽ diễn ra tại Hà Nội vào tháng 10 tới.

* Tin tức trên ở địa chỉ dưới đây ▼
http://www.vietvungvinh.org/index.php?option=com_content&view=article&id=1423:tau-ngam-trung-quoc-cam-quoc-ky-duoi-day-bien-dong-&catid=46:chinh-tri-xa-hi&Itemid=82
mid line Pictures, Images and Photos


Quí Vị thích xem tin tức cập nhật, hoặc nghe đọc tài liệu tham khảo xin hãy nhấn vào các Websites dưới đây:

www.tiengnoitudodanchu.org
www.lyhuong.net
www.huyenthoai.org

▼ Vượt Tường Bức Lửa (Anti Firewall ▼)

www.anonymouse.org/anonwww.html


Nhấn vào Website chữ màu xanh ở trên để vượt tường lửa. Kế tiếp đánh địa chỉ, hoặc copy Link và Paste (dán) vô khung chữ: Enter website address


Xem tiếp, xin nhấn chuột vào 1 trong 3 chữ: Newer Post, Home, Older Posts

Blog Archive